
Na manhã de 21 de março, Ayano Iguchi, de 17 anos, caminhava pela cidade de Niigata a caminho da escola secundária Niigata Higashi para assistir às aulas. Parte de seu trajeto a pé a leva ao longo do rio Agano, em um ponto perto de sua foz onde a água é profunda. Enquanto Iguchi atravessava a ponte, ela notou um homem parado na grade, olhando para a água lá embaixo.
O homem já estava com um pé na parte inferior da murada, e quando Ayano se aproximou, ele olhou para ela algumas vezes. Então, de repente, ele passou as pernas por cima da murada, sem mais nada entre o homem e a queda. "Se eu não fizer algo o mais rápido possível, ele vai pular e morrer", pensou Iguchi. Correndo até onde o homem estava, ela estendeu os braços através do corrimão para segurá-lo no lugar, enquanto dizia freneticamente para ele não jogar sua vida fora.
▼ Iguchi, revisitando a ponte onde ocorreu o incidente
Em algum momento, Iguchi percebeu que o homem não era japonês e que não conseguia entender o que ela estava dizendo. Deduzindo que era brasileiro, Iguchi pegou seu smartphone e abriu um aplicativo de tradução, digitando "Eu sei que as coisas estão difíceis, mas você não deve se matar" em japonês e traduzindo para o português.
O homem voltou para trás da grade e Iguchi chamou o serviço de emergência, que chegou logo em seguida. "Eu me senti tão aliviada por ele não ter caído", diz Iguchi, relembrando o incidente. "Estou feliz por ter conseguido ajudá-lo e, quando percebi, estava chorando".
Nenhuma declaração pública de acompanhamento foi feita sobre o brasileiro, e muitos comentaristas online expressaram sua esperança de que ele receba o cuidado e o apoio de que precisa para resolver quaisquer problemas que o tenham levado tão perto de tirar a própria vida.
Quanto a Iguchi, ela foi justamente chamada de heroína por sua compaixão e raciocínio rápido, recebendo um certificado de recomendação da Delegacia de Kita da Polícia da Província de Niigata. Mesmo que o homem não conseguisse entender as palavras que ela estava dizendo a ele em japonês, o contexto provavelmente tornaria seu significado geral bastante óbvio. Ainda assim, o impacto mais direto de uma mensagem entregue em seu idioma nativo e ao ver a compaixão e a consideração envolvidas provavelmente teve um efeito significativo.
Iguchi está atualmente em seu terceiro ano do ensino médio, o que significa que ela irá para o ensino superior ou ingressará no mercado de trabalho no próximo ano, e se o que ela fez na ponte naquela manhã é alguma indicação de que tipo de adulto ela está se tornando. Provavelmente não será a última vez que ela deixará uma impressão grande e positiva na vida de alguém.
Créditos: Liga Extreme United
Nenhum comentário:
Postar um comentário